
1.
Страстта е странна – зная аз.
Страстта ще разбере
тоз, който бил е в нейна власт -
той само най-добре.
За да я срещам ден след ден –
о, роза беше тя! -
към къщата й устремен
препусках през нощта,
в луната взрян над тъмен клон,
в простор далечен взрян.
Летеше бързо моят кон
по този път желан.
Градината й щом видях,
щом хълма изкачих,
луната слезе с блясък плах
над онзи покрив тих.
И като в сън, и като в блян
през нежна тъмнина
препусках с поглед прикован
във бавната луна.
Внезапно спря се моят кон,
възправи се в искри.
Над покрива зад тъмен клон
луната в миг се скри.
През влюбения ум лети
капризно мисълта.
- О, Господи, над Люси бди!
Нима издъхва тя!
2.
Край девствен път, край извор бял
далеч-далеч оттук
не бе я никой друг видял,
не бе я любил друг.
Зад камък с мъх тя сякаш бе
цветец, прикрит едва.
Блестеше в голото небе
като сама звезда.
О, никой, никой не узна,
че Люси спи в пръстта.
Почива тя във тишина,
във мен почива тя.
3.
Пътувах през света голям
сред чужди, но тогаз,
родино, можех ли да знам
как с теб съм свързан аз?
Отмина тоя сън. Смутен,
не мога твоя бряг
да изоставя – всеки ден
с любов ме свързва пак.
Дали ще срещна радостта
сред планините аз?
С чекрък я виждам през нощта –
преде до късен час.
В дома й грее твоят ден,
притулва го твой мрак.
Тя гледа с поглед вледенен
към хълмите ти пак.
Превод на Кръстю Станишев